Konsiyerto at Internasyonal na Pagtatanghal sa Nagoya para sa mga biktima ng yolanda

Konsiyerto at Internasyonal na Pagtatanghal sa Nagoya para sa mga biktima ng yolanda

Nestor L. Puno (Sagip Japan)

Noong March 9,2014, ay nagkaroon ng International Solidarity & Support event sa Nagoya para sa mga kababayan nating nabiktima ng Yolanda Typhoon. Ito ay isinagawa ng iba’t-ibang organisasyon ng mga Pilipino sa Nagoya na pinangunahan ng SAGIP Japan, Filipino Migrants Center, Philippine Society in Japan, Filipino Artists in Nagoya, at sa kauna-unahang pagkakataon, ang pakikipagtulungan ng Shinsu Otani Group ng Higashi Betsuin Hall, na kinabibilangan ng mga monghe (Obosan).

Ang programa ay nahati sa dalawang bahagi; una, ang konsyerto na kung saan ipinamalas ng ating mga kababayan sa Nagoya ang kanilang galing sa pag-awit ng mga popular na awitin at kantang blues ng Obosan Band. Kabilang dito sila Rino Eleferia, Carl Dave, Hideki Ota, Choji Ikeuchi, Wataru Makishima, Marichu Zaide, Aloha Tanaka, Arlene Sarmiento, Marie Saiki, Ma. Theresa Kawai, Mirai Shimoyama, ELCC Kids, at ang Obosan Band – Flat Water Blues Co. & Masaki Yamashita. Ang ikalawang bahagi ay ang kulturang pagtatanghal mula sa iba’t-ibang bansa upang ipakilala ang kani-kanilang kultura; ang shamisen (three-stringed guitar) ng Okinawan Group at Japanese drums ng Hirakiza Gekidan, sayaw at awit mula sa Tsina ng Kahou no Tomo at ACSC, ang Toukai Chosen Kabudan mula sa Korea, Samba ng O Peixe Que Ri Nagoyaense mula sa Brazil, at remix modern/cultural dance ng rEplay Crew at Area 51 & Pacific Blue Dance Group mula naman sa grupo ng Pilipinas. Natapos ang programa sa sama-samang pagkanta ng “We Are the World” ng lahat ng nagtanghal at staff ng event. Sa kabuuan, ang bilang ng nagtanghal para sa charity event na ito ay umabot sa 100 katao mula sa grupo ng Pilipino at mga bansang nabanggit.

Bagamat humaba ng 30 minuto ang programa kumpara sa nakatakdang tatlong (3) oras, nanatiling nakaupo ang mga manonood dahil sa ganda at husay ng performances ng bawat indibidwal at grupo. Maliban dito, ay tumanggap tayo ng donasyon mula sa mga manggagawa ng Imasen Denki at pinuno ng Avance Corporation. Napuno ang 450 upuan ng mga manonood na Pilipino, Hapon at iba’t-ibang bansa. Ang lahat ay humanga at labis na nasiyahan sa palabas.

Makabuluhan ang palabas na ito, dahil maliban sa nalikom na tulong at kita sa palabas, napagsama-sama ang mga grupong dayuhan mula sa iba’t ibang bansa sa isang proyekto ng mga Pilipino sa kauna-unahang pagkakataon at nagtanghal ng walang bayad. Maging ang grupo ng mga monghe ay malaki ang kontribusyon at pinagamit ang Higashi Betsuin Hall ng walang bayad, na ayon sa kanila ay ngayon lang nangyari. Layunin din nila ang makapagbigay ng tulong at makapaghatid ng sigla sa ating mga kababayan sa Pilipinas. Ito ay nagbukas din ng pagkakataon para sa pakikipagtulungan at pakikipag-isa sa mga usaping may kaugnayan sa ating lahat, hindi lamang sa mga Hapon kundi sa iba pa ring dayuhang naninirahan dito sa Japan.

Ang lahat ng nakalap nating tulong ay idadaan sa Citizens’ Disaster Response Center (CDRC), isang NGO sa Pilipinas na tumutulong sa mga biktima ng kalamidad. Ito ay gagamitin para sa rehabilitasyon ng mga Yolanda survivors, at muling makabangon sa hagupit ng naturang bagyo. Dadalhin ng SAGIP Japan ang nalikom na halaga at nakatakdang bumisita sa mga lugar na nasalanta sa huling linggo nitong Abril. Nauna pa dito, ang SAGIP Japan ay nakapagpaabot ng P2M. para sa dagliang tulong sa mga kababayan natin sa Barangay Libertad, Palo, Leyte sa 528 pamilya. Ito din ay mula sa mga kababayan nating Pinoy sa iba’t ibang dako ng Japan, mamamayang Hapon at ibang lahi.

Nais ko ring samantalahin ang pagkakataon na pasalamatan ang lahat ng indibidwal at mga organisasyon na nagbigay na donasyon at nagtiwala sa SAGIP Japan upang maipaabot ang kanilang tulong. Makakaasa po kayo na ang inyong kontribusyon ay maipapaabot sa mga biktima. Nananawagan din po kami, na kung mayroon kayong mga lumang sewing machine na hindi na ginagamit, maaari po ninyo itong ipadala sa amin. Layunin nito na mabigyan ng alternatibong kabuhayan ang mga kababaihan sa mga lugar na nasalanta ng Yolanda upang makabangon sa bigwas ng kalamidad. Tumatanggap pa din po kami ng pinansyal na tulong para sa Yolanda victims upang tugunan naman ang mga pangangailangan ng mga batang nakatakdang pumasok sa darating na pasukan. Para sa mga karagdagang detalye at katanungan, maaari po kayong magpadala ng e-mail sa sagipjapan@gmail.com o tumawag sa 090-9224-0922, at hanapin ang inyong lingkod.

Hanggang sa muling pagkikita. Maraming salamat po.